Spagnolo

En esta unidad vamos a trabajar con el verbo quedar en español. Seguro que habéis encontrado este verbo en diferentes contextos pero no entendéis completamente las diferencias y significados. Hoy vamos a trabajar con algunos de ellos. Leed la teoría, pensad en ejemplos y después haced el ejercicio que os proponemos al final de esta publicación y dejad vuestras respuestas en comentarios. ¡Las corregiremos cuanto antes! El verbo quedar en español Para empezar vamos a estudiar los siguientes ejemplos: 1) No queda nada en la nevera. 2) ¿Quedamos en la Plaza Mayor a las siete? 3) Me quedo en casa hoy, estoy resfriada. Claramente, tienen diferentes significados. Vamos a estudiar cada uno de ellos. 1) No queda nada en la nevera. Significa tener todavía, haber todavía. Puede usarse sin pronombre o con pronombre de complemento indirecto, como el verbo gustar. ¿Cuál es la diferencia? • No queda nada en la nevera. (Ya no tenemos nada en la nevera: el referente es general). • No me queda nada en la nevera. (Ya no tengo nada en la nevera: el referente es personal, soy yo quien no tiene nada en la nevera). Algunos ejemplos más: • Queda café, no queda té. • ¿Te queda dinero? • Me quedan veinte euros. 2) ¿Quedamos en la plaza Mayor, a las siete? Significa concertar u organizar una cita. Nunca lleva pronombre. Algunos ejemplos: • ¿A qué hora quedamos? • ¿Dónde quedamos? • ¿Cuándo quedamos? • ¿Con quién has quedado? • Ya no quedo con ella: nos hemos enfadado. 3) Me quedo en casa hoy, estoy resfriada. Significa permanecer o estar en un lugar. Siempre lleva pronombre reflexivo. Algunos ejemplos: Me quedé en el hospital ocho días más. Nos quedamos en la calle, porque a Raúl se le olvidaron las llaves. Te has quedado cinco días esperando mi llamada. Hemos resumido los usos en este cuadro:

Italiano

In questa unità lavoreremo con il verbo rimanere in spagnolo. Sicuramente hai incontrato questo verbo in contesti diversi ma non ne comprendi appieno le differenze e i significati. Oggi lavoreremo con alcuni di loro. Leggi la teoria, pensa ad esempi e poi fai l'esercizio che ti proponiamo alla fine di questo post e lascia le tue risposte nei commenti. Li correggeremo il prima possibile! Il verbo rimanere in spagnolo Per cominciare, studieremo i seguenti esempi: 1) Non è rimasto nulla nel frigorifero. 2) Ci vediamo in Plaza Mayor alle sette? 3) Oggi resto a casa, ho il raffreddore. Chiaramente, hanno significati diversi. Studiamo ognuno di loro. 1) Non è rimasto nulla nel frigorifero. Significa avere ancora, avere ancora. Può essere usato senza un pronome o con un pronome oggetto indiretto, come il verbo gustar. Qual è la differenza? • Non è rimasto niente nel frigorifero. (Non abbiamo più niente in frigo: il riferimento è generico). • Non ho più niente in frigo. (Non ho più niente in frigo: il referente è personale, sono io che non ho niente in frigo). Qualche altro esempio: • C'è ancora caffè, non c'è più tè. • Hai ancora soldi? • Mi restano venti euro. 2) Ci vediamo in Plaza Mayor, alle sette? Significa fissare o fissare un appuntamento.Non ha mai un pronome. Qualche esempio: • A che ora ci vediamo? • Dove siamo? • Quando ci incontriamo? • Chi hai incontrato? • Non sto più con lei: ci siamo arrabbiati. 3) Oggi resto a casa, ho il raffreddore. Significa stare o essere in un posto. Ha sempre un pronome riflessivo. Qualche esempio: Rimasi in ospedale per altri otto giorni. Siamo rimasti per strada, perché Raúl ha dimenticato le chiavi. Stai aspettando la mia chiamata da cinque giorni. Abbiamo riassunto gli usi in questo grafico:

ingleseitaliano.com | Usando il traduttore di testo Spagnolo-Italiano?

Assicurati di rispettare le regole della scrittura e la lingua dei testi che tradurrai. Una delle cose importanti che gli utenti dovrebbero tenere a mente quando si utilizza il sistema di dizionario ingleseitaliano.com è che le parole e i testi utilizzati durante la traduzione sono memorizzati nel database e condivisi con altri utenti nel contenuto del sito web. Per questo motivo, ti chiediamo di prestare attenzione a questo argomento nel processo di traduzione. Se non vuoi che le tue traduzioni siano pubblicate nei contenuti del sito web, ti preghiamo di contattare →"Contatto" via email. Non appena i testi pertinenti saranno rimossi dal contenuto del sito web.


Norme sulla privacy

I fornitori di terze parti, tra cui Google, utilizzano cookie per pubblicare annunci in base alle precedenti visite di un utente al tuo o ad altri siti web. L'utilizzo dei cookie per la pubblicità consente a Google e ai suoi partner di pubblicare annunci per i tuoi utenti in base alla loro visita ai tuoi siti e/o ad altri siti Internet. Gli utenti possono scegliere di disattivare la pubblicità personalizzata, visitando la pagina Impostazioni annunci. In alternativa, puoi offrire agli utenti la possibilità di disattivare l'uso di cookie da parte di fornitori di terze parti per la pubblicità personalizzata, visitando la pagina www.aboutads.info.